Vicdeaf - Interpreter booking/ Interpreting

Auslan Interpreter Booking System

Click here to make a booking

Interpreters, click here to log in

(If you have any difficulties with the above link click here)

Click on the links below for more information about our booking system.

Booking an Interpreter or Notetaker

  • Vicdeaf Auslan And Interpreting Information
    - Updated service agreement     PDF        Word

 


Auslan Introduction to Vicdeaf Interpreter Booking Service

 

 


 

VAIS Client Survey

Vicdeaf Auslan and Interpreting Service is the largest provider of Auslan interpreting in Victoria.  We pride ourselves on providing the highest level of service but we need your feedback so we know where to improve.

An online client survey is now available for you to complete, this will help us to better understand the needs of our clients and above all, give us valuable feedback on how to best serve the Deaf and hearing community.


Thank you for participating in our client feedback survey.


New Service Alliance with Tasmania

Over the years, there have been many times when Victoria and Tasmania have worked together to provide services to Tasmanian Deaf people. Beginning on 18 February 2008 Vicdeaf and TASDEAF will be working in partnership for a six month trial period demonstrating another positive alliance.

Late last year, TASDEAF decided that their interpreter booking service would be operated by an external interpreting agency. After an extensive tendering process, Vicdeaf was chosen to assist TASDEAF. Vicdeaf is delighted to be working with TASDEAF. This means that Vicdeaf’s interpreter booking service, VAIS, will manage all of Tasmania’s interpreting bookings from Melbourne.

What does this mean for the Victorian community needing interpreters? Don’t worry! For bookings in Tasmania, VAIS will use the Tasmanian interpreters currently working for TASDEAF. Sometimes, Victorian interpreters will go to Tasmania, but this has already been happening on rare occasions over the past few years, as needed. For example for crucial events like conferences and court, if no Tasmanian interpreters are available a Victorian interpreter will fly down to cover the job.

Both Vicdeaf and TASDEAF are very aware of how important it is to have local context and knowledge. This is why VAIS will always aim to use the Tasmanian interpreters who already work for TASDEAF.

It is important to understand that this partnership is really about infrastructure. This partnership will allow TASDEAF to use Vicdeaf’s online booking system and its booking office staff. The Vicdeaf booking officers have extensive experience in the area of interpreting assignment management, last year booking 12,592 hours in 2007, the most ever recorded at Vicdeaf in a calendar year.

We look forward to this exciting new working relationship with TASDEAF and the opportunity to provide both the Deaf and hearing Tasmanian community, with access to our high quality service.

 




Auslan Interpreters

The Interpreting and Notetaking Service assists Deaf, hard of hearing and hearing people to communicate with each other by providing:

• Interpreting services between Australian Sign Language (Auslan) and English.

• Notetaking services at events in which Deaf and hearing impaired people are attending and where information will be shared. Notetakers are often booked for meetings, student lectures and tutorials.

• Deaf relay interpreting services where the relay interpreter repeats, or relays an Auslan message from one Deaf person to another. They do not work between spoken English and Auslan as do Auslan interpreters. Deaf relay interpreters are often used at meetings where Deafblind or Deaf people with vision impairments are in attendance. Most relay interpreters are Deaf.

How to become an Interpreter

How to work with an Auslan Interpreter (word)

 

Contact VAIS

Vicdeaf Auslan and Interpreting Services (VAIS)

Level 4, 340 Albert Street
East Melbourne, Vic 3002

Free call Voice: 1800 auslan (1800 287 526)

TTY: (03) 9473 1143
Ph: (03) 9473 1117
or (03) 9473 1118
Fax: (03) 9473 1144
e:

Tips:

TIP: If you are booking interpreting do not use single or double quotes when searching for an organisation or interpreter name eg. D'arcy or john's

Please note: you will require Internet Explorer 5.5 or above to use the online booking system. You cannot access it with Firefox or a Mac Computer.


Announcements:

Video Remote Interpreting service is available to assist Deaf people! Please contact Marc Curtis on 03 9473 1146 for further information.

 

 

Auslan Interpreter Skills Training Program

Topics Covered:

  • Variation in Auslan
  • English and Auslan Register
  • Ethics Discussion
  • Sexual and swearing signs
  • Fingerspelling
  • Spatial Referencing
  • Unusual Situations (e.g. signing with one arm)
  • Cutting the English out of Auslan

DETAILS

Who? Facilitated by James Blyth plus many guest speakers

When? 6pm - 8pm every Thursday
            25th September to 20th November (1 week break on 23rd October)

Where? Vicdeaf 
Level 3, 340 Albert St
East Melbourne

How Much? $350 per person (light dinners included)

How to enrol? Contact Sasha Hough on 03 9473 1135 or email shough@vicdeaf.com.au

Limited spaces available, don't miss out!

NAATI Revalidation points are yet to be determined.

This program has been endorsed by ASLIA Victoria.

To download this information in a flyer click here.